Kus on Eesti?!

Minu vahetusõpilase elu Hispaanias sai nüüd lõplikult läbi. Kogu see aeg seal oli ääretult tore ja meeldejääv. 
Kui ma Hispaaniasse minnes enda sealse elu kohta blogi hakkasin pidama, otsustasin, et lisan iga posituse lõppu reageeringuid, küsimusi ja infot selle kohta, mida välismaallased Eesti asukoha kohta teavad. Teen nüüd sellest kokkvõtva postituse ja lisan kõik siia:

  • Düsseldorfi-Madridi lennu peal istus mu kõrval üks tüdruk Saksamaalt. Uurides, kustkohast ma pärit olen ja talle vastates ütles ta :" Estralia?? Kus riigis see linn asub?" 
  • Ühes hiinakate poes imestasid müüjad, et mismoodi on võimalik, et eestlased niiiii hästi inglise keelt oskavad?  
  • Tüüpiline on muidugi see, et Eestit teatakse vaid eurovisiooni järgi ja vahepeal visatakse nali, et " 12 points to Estoniaaa!" 
  • Kui korteriomanik minuga lepingut tuli tegema, siis ütles mulle, et kirjutaksin enda aadressi Eslovenias (Sloveenia). Ütlesin, et Estonia oli selle koha nimi. Tema siis palus vabandust ja ütles, et ta mäletas et midagi E tähega ju oli. 
  • Hispaania keelekursusel olid meil alati viimased 2 tundi mõeldud rääkimiseks. Ükspäev siis rääkisime erinevate riikide iseloomujoontest. Näiteks et itaallased söövad palju pastat, saklastele meeldib õlu, jaapanlased on alati õigel ajal kohal jne. Rääkisime ainult nende maa rahvastest, kes meil grupis olid. Iga riigi kohta osati vähemalt 5 erinevat asja öelda, aga kui järjekord jõudis Eestini oli klass täiesti vait. Selle peale küsis õpetaja, et kas te vähemalt teate kus Eesti asub? Klass oli ikka vait.. Siis küsis, et kas nad teavad mis Eesti pealinn on ? Selle peale sai esimene poiss sõna suust.. Eesti pealinn on Helsinki. Järgmine jätkas, et Eesti on ju tuntud oma tulpide rohkuse poolest. Kolmas aga lisas, et Eestis on ju põhjapõder Rudolf! 
  • Keelekursustel pidime ükspäev paaristööd tegema. Tegin seda koos ühe jaapanlasega. Meil oli vaja arutada jaapanlaste ja eestlaste plusse ja miinuseid. Kui sõnaraamatust otsisin, kuidas on eestlane hispaania keeles, siis sõnaraamatus sellist sõna ei olnudki. Samuti otsis jaapanlane mitmest erinevast sõnaraamatust, kuid ei- mitte üheski ei olnud sõna Eesti ega eestlased.. 
  • Ükspäev väljas olles uuris üks korealane, et kust pärit olen. Vastasin et Eestist. Peale seda küsis tema kõrval olev hiinlane et mis see korealane mu käest uuris, sest ta ei saanud absoluutselt aru, mis vastus see " Estonia" on. 
  • Keegi kutt vastab mulle:" ohooo, mu tuttav on pärit eestist!" Uurisin, et mis ta tuttava nimi on. Tema sellepeale " hmm.. ega ma nüüd päris täpselt ei mäletagi.. no tegelikult ei ole ta päris Eestist, vaid Slovakkiast, kuid see on ju Eestile väga lähedal?" 
  • Misasja? päriselt?! Ma armastan Eestit! Ma küll täitsa täpselt ei tea kus kohas see asub, aga juba see nimi kõlab nii eksootiliselt!" 
  • Ütlen vestluskaaslasele, et I´m from the capital of Estonia. Kutt ütleb sõbrale edasi, et " She´s from Vilnius". 
  • Ükspäev üks poiss oli nii õnnelik, kui kuulis, et Eestist olen, sest Eestis on ju " Thor" . 
  • Kui mu ID kaart ära varastati, läksin politseisse avaldust tegema, võttes kaasa passi. Politsei siis kirjutas kõik andmed passi pealt avaldusse maha ja printis välja kolm eksemplari. Kui üle hakkasin kontrollima, nägin kohe alguses suurelt, Karolin, Lätist. Parandasin siis teda, et näe passis on ka ju suurelt kirjas, et Eesti riigi kodanik olen. Ta siis vabandas, viskas avaldused ära ja tegi uued. Hiljem lugedes nägin, et ta oli küll algusest ära parandanud, kuid lõpus oli ikka mitu korda, et ma Lätist pärit olen. 
  • Millalgi rääkisin just ühele sakslasele kui palju nalja mul enda päritolu seletamisega on. Ta ei suutnud uskuda, et nii paljud ei tea kus asub Eesti. Samal õhtul sai ta seda ise näha. Nimelt uuris üks kohalik poiss mu päritolu kohta, kui vastasin talle, et Eestist. Tema sellepeale " eiei, ma uurisin et kustkohast sa pärit oled?" Ütlesin, et jaa, ma olengi Eestist pärit. Siis ta ikka " sa vist ei saanud täpselt aru minust.. kus sa elad?? missuguses riigis??" siis see sakslane seletas talle ära, et ma elangi Eestis, et see on riik põhja-Euroopas.. ja alles siis sai see kohalik lõpuks pihta.. Selliseid juhtumeid on kusjuures tihti. 
  • Ükspäev tulid mu juurde 3 kohalikku tüdrukut ja uurisid, kustkohast ma pärit olen. Vastasin. Selle peale hakkasid kõik kiljuma. Nimelt tuli siis välja et need 3 tüdrukut tegid eelmisel aastal enda erasmust Tallinnas. Nendelt tuli kohe mitu küsimust, millest mul paraku aimugi ei olnud. Nimelt uurisid nad , kas mulle kodu baari Ivan meeldib? Või kas ma Eesti oma Antonio Banderast tean? 
  • Üks erasmuslane oli vägagi veendunud, et Eesti pealinn on Lima. 
  • Läksin ükspäev ühte jäätisekohvikusse, kus varasemalt ühe korra käinud olin ja mille teenindaja mind mäletas. Meie vestlus:
    Teenindaja " Kas ma mäletan õigesti, et sa olid pärit Ukrainast jah?
    Mina "Ei, Eestist olen ."
    T " aa, Eestist muidugi muidugi. Aga, et Riiast või?"
    M " Tallinnast siiski.. "
    T" Oi.. vabandust. Aga kas sa oled kuulnud uudistest mis Venemaal hetkel toimub? Kuulsin ka, et Venemaa tahab Eestit enda alla saada.. kas sa sooviksid seda, sest ega Eesti ju niikuinii Euroopa liidu alla ei kuulu ?"
    M " Kindlasti ma ei soovi seda. Ja Euroopa liidus oleme ka nüüdseks juba 10 aastat olnud."
    T " Ah tõesti? Huvitav, millal teile Eestisse eurod siis jõuavad?
    M " Need on meil ka alates 2011 aastat juba... "
    T " Ah niimoodi kohe? Ma ei osanud arvatagi!
  • Ühel päeval istusin Getriiniga väljas, kui mu juurde tulid 2 kutti, kes ei olnud Leónist ja uurisid mingi platsi kohta, millest mul õrna aimugi polnud. Selle peale nad uurisid , et kust me pärit oleme. Vastasime, et Eestist. Siis küsis üks kutt tähtsa häälega teiselt, et noh, mis on Eesti pealinn ? Kui teine kutt vastas Riia ja meie talle eitavalt vastasie jäi ka esimene kutt mõtlikus, sest ilmselgelt arvas tema ka et Riia. Lisaks teadsid nad Vilniust, aga sellest meie pealinnast neil küll õrna aimugi polnud.. 
  • Olin väljas, kui kohtasin sakslast Mariot ja tema sõpra, kes talle külla oli tulnud. Sõber tal uuris, kustkohast ma pärit olen. Ütlesin siis talle Estonia. Tema ei saanud aru midagi.. Kordasin ennast. Ta ei saanud ikka midagi aru. Lõpuks Mario ütles talle Saksa keeles " Estland". Sõber tal sellepeale " Iceland?? Nicee!" Peale paariminutlist seletamist sai ta lõpuks siiski aru, mida tegelikult mõtlesime..
  • Ühes suures kaubamajas oli ükskord euroopa toitude kuu, kus olid siis kõikide euroopa riikide lipud ja seal all riiulitel nende riikide toit. Leidsin siis üles Eesti lipu, kuid Eesti toitu küll kusagil ei olnud.. Läksin siis müüjalt infot uurima, mille peale ta vastas, et Eesti toitu neil paraku tõesti ei ole.. kuid neil on Bulgaaria toitudest suur valik väljas. (Ilmselgelt vist eeldades, et meie riik asub Bulgaaria kõrval või midagi...)

Comments

  1. Kahju tunnistada, aga minumeelest kõik need juhtumid näitavad harimatust. Meie ju ometi õpime, kus miski riik on ja enamvähem kõiki mäletame ehk ka ja oskame kuidagi neid millegagi seostada. See, et nemad ei tea... no see on tõesti nagu kurb. Ma loodan, et mõni inimene ikka teadis ka midagigi Eesti kohta (peale nende Erasmuse tüdrukute) :D

    ReplyDelete

Post a Comment